Intensa nevada en el Paso de los Lobos y la Peña de Francia. Primeras nieves del año en el Parque Natural.


Este pasado fin de semana cayeron los primeros copos de nieve de 2016 en el Sur de Salamanca, más concretamente las próximas imágenes son de la zona de la Peña de Francia y el Paso de los Lobos.

Esta zona está enmarcada en el Parque Natural de Batuecas – Sierra de Francia, y en la parte más alta se encuentra el místico enclave del Santuario de la Virgen de la Peña de Francia. Pronto, más concretamente el día 13 de Marzo, podremos disfrutar en este bonito entorno de la carrera por montaña de Tres Valles, la carrera del estilo más importante de Salamanca.


Hello!

Last weekend many people in the province of Salamanca visited the area of "Peña de Francia" due to a lot of snow appeared in this mountain. Snow began to fall on Friday and it continued during the weekend. The countryside was beautiful and children made lots of snowmans. The cold wind enhanced cold temperatures which were around 1 degrees Celsius, but they were felt more like freezing ones because of the wind. Enjoy seeing the pictures.

Muchos fueron los curiosos que accedieron a la zona del Paso de los Lobos observando una buena nevada y helada. 
  Carretera subiendo hacia la Peña, se observa escaso tránsito de coches y personas.
 Carretera en la zona alta, se observa menor tránsito de coches y personas.
 Importante nevada en el pinar.
Vista hacia la Peña de Francia, se observa el repetidor.

Esta helada hizo que aparecieran buenos carámbanos colgando de las rocas.
Carámbanos en la subida a la Peña de Francia.

También se dejaron ver las cabras montesas, que están perfectamente adaptadas a este terreno hostil y las cuales, entre la intensa nevada, propiciaron curiosas imágenes.
Cabras montesas durante la nevada.


Gracias por la visita y hasta pronto.

Fotografía del mes de febrero – Constelación Orión sobre las agujas del Carnaval del Toro de Ciudad Rodrigo.


Buenas a tod@s.

En esta entrada del mes de febrero del año 2016 quería mostrar alguna curiosidad del Carnaval del Toro 2016, en Ciudad Rodrigo (Salamanca). He seleccionado una imagen del Carnaval porque posiblemente estas fechas encuadran a Ciudad Rodrigo como el centro de la provincia, quizá de la comunidad y en la que los mirobrigenses, cada cual de su forma; disfrutan y viven el carnaval.

Hello! In this post of the month I'm going to write about the Bull's Carnival in Ciudad Rodrigo. This town suffers a transformation for several days, when a lot of people visit one of the oldest carnivals in Spain. In this transformation appear some fences in the street. The path leads to the main square. In that image appears the Orion constellation above fences and I think that this photo is very unusual. Enjoy reading the post and seeing the picture. Bye!

La imagen del mes es una nocturna, en la cual he sacado las vallas, denominadas agujas que guían durante los encierros el camino de los toros hasta la plaza mayor de Ciudad Rodrigo, mientras que sobre ellas aparece el cielo estrellado de un día despejado y frío de este mes. En este cielo se aprecia en la parte de arriba la constelación orión.
Constelación Orión sobre las agujas en el Carnaval del Toro.

Conozcamos un poquito de orión, constelación que en nuestras latitudes solamente la podemos ver durante el invierno. En la zona superior derecha de la imagen aparece la constelación, si nos fijamos en la parte de arriba aparecen tres estrellas alineadas, a esto se le denomina el cinturón de Orión, de izquierda a derecha aparecen las estrellas Alnitak, Alnilam, y Mintaka, todas a unos 1500 años luz de distancia de nostros. Mientras tanto, bajo estas vemos una alineación de estrellas más pequeña que en la foto aparece casi recta hacia arriba, a esto se le conoce como la espada de Orión. En la estrella del medio de la espada de Orión (se observa más brillante) y debajo de esta, aparece una mancha difusa, que es lo que se conoce familiarmente como la Gran Nebulosa de Orión.

Tras estas curiosidades de Astrofotografía me despido deseando un buen mes de marzo.

Saludos y hasta pronto.

El Castillo de Trevejo en Villamiel (Cáceres). Tierra de Fronteras / Castle of Trevejo


Es una zona de fronteras, limitando al norte con Salamanca y al Oeste con el vecino Portugal y la Sierra de Malcata. Desde Ciudad Rodrigo el acceso fue realizado por los municipios de El Payo y Navasfrías.

El entorno del Castillo es un espectáculo, robles, pinos resineros, acebos, madroños, helechos y el discurrir de numerosos regatos y riachuelos que le dan vida.
Castillo de Trevejo. Vista del municipio y su entorno.

En el pueblo de Trevejo hay varios alojamientos rurales y casas serranas muy bien conservadas. Posee 24 habitantes censados y es una pedanía del vecino municipio de Villamiel. Está situado a 733 msnm y posee un precioso castillo musulmán cuyos cimientos proceden del siglo IX.
Casa serrana en Trevejo.

Hi!
In this post I'm going to tell you about a castle in the North of Extremadura. The fortress of Trevejo is located in the village of Villamiel. This castle was built in the IX century and it was rebuilt in the XV century. Nowadays the fortress is deteriorated and it's formed by a tower with two levels and a wall.
The area arond the castle has tombs and a cementery.
I wish you enjoy reading its history. Bye!

En la reconquista, los musulmanes crearon una serie de castillos para defenderse de los cristianos, y uno de ellos es este Castillo de Trevejo. Tras la Reconquista, los leoneses encontraron unas tierras semidesérticas, encargándose las órdenes militares de repoblar la zona.

El actual castillo de Trevejo, debió de construirse a mediados de este siglo XV, sobre cimientos de una base primitiva. Es el que suele hacer las delicias del visitante. En la Guerra de Sucesión Española, sufrió graves daños y se hicieron reformas en el siglo XVIII. En 1859, Trevejo pasó a depender de Villamiel y ya entonces el castillo se encontraba en ruinas.

En la visita pudimos apreciar como resisten al paso del tiempo la torre del homenaje dividida en dos plantas, gran parte de la muralla y varias divisiones interiores en las que hay puertas y ventanas, además de un sótano. También existen en la parte baja restos de un aljibe.
Castillo de Trevejo en Villamiel (Cáceres).

Ventana en la piedra del Castillo de Trevejo.

Al lado se encuentra el cementerio del municipio y la parroquia de San Juan que está a los pies del castillo de Trevejo y data del siglo XVI. Es de una nave única y cabecera cuadrada y cuenta con un altar exterior y una torre - espadaña aislada que fue levantada sobre un torreón perteneciente a la defensa de la fortaleza. Alrededor de ella hay varias tumbas antropomórficas dispersas talladas en roca en las que al parecer se enterró a algunos de los monjes guerreros que inicialmente fueron propietarios del castillo,
 Campanario de la Iglesia de San Juan en Trevejo
Cementerio bajo el Castillo
Tumbas bajo el Castillo. 

Se encuentra protegido bajo la Declaración genérica del Decreto de 22 de abril de 1949, y la Ley 16/1985 sobre el Patrimonio Histórico Español.
Atardecer sobre el castillo de Trevejo.

Como hemos visto estamos en una tierra de batallas y guerras, lo cual ha dado lugar a múltiples leyendas, apariciones y enigmas. A continuación alguna de las historias:

El carnero de oro, según la leyenda aguarda al osado buscador dentro de un pozo que se abre en el patio de armas de la derruida fortaleza templaria de Trevejo.

Las leyendas de los muertos a manos de Fernán Centeno, ha dado lugar a que circulen una gran cantidad de historias mitos y leyendas sobre apariciones de espíritus de templarios y bandidos, lo que además lo dota de un cierto significado esotérico. La verdad es que a esto contribuye el hecho de que parte de su recinto se utiliza como cementerio municipal
Anochece sobre Trevejo.

Espero que os haya gustado el post. Un interesante lugar para visitar.

Saludos.

Sesión fotográfica en Boada (Salamanca): Mejorando imágenes nocturnas en Estación de Ferrocarril abandonada. Circumpolar y fotografía de estrellas.


Buenas amig@s.

Hace escasos meses realicé una entrada de fotografías nocturnas en este mismo lugar, con tan mala suerte que al poco de iniciar la sesión apareció la niebla, complicando y posteriormente haciendo imposibles las tomas nocturnas. Os dejo la anterior sesión en el enlace: Sesión de Atardecer y Nocturnas en Boada (Salamanca)

Esta vez buscaba conseguir imágenes nítidas del edificio abandonado en las que salieran abundantes estrellas. El día estaba totalmente despejado y prometía mucho fotográficamente, a costa, eso sí, de un poquito de frío, a menos de 0 ºC.

Hello friends!
In this post you can see different images of about a derelict building. This is an old railway station that you can visit in the village of Boada, in the province of Salamanca. I photographed this building in a cold night this Winter, and I took several photographies with the railway station, the sky and the environment, but the principal focus were the stars.
I wish you enjoy reading and seeing the post. Bye!.


Tras colocar la hiperfocal, tomé varias imágenes a alto iso para encuadrar. Posteriormente ya fui jugando con los diferentes encuadres, obteniendo imágenes que transmiten la tranquilidad, el misterio y la energía del edificio. 
Fotografía nocturna del Edificio Abandonado. 

Como vemos el día estaba totalmente despejado y la exposición es noroeste. También me apetecía colocar una imagen en blanco y negro, quizá añada un toque diferente a la noche..
 Edificio Abandonado de Boada (Salamanca) y estrellas en byn.


En otra de las tomas quería capturar la Vieja Estación junto con las vías del tren que actualmente sirven de Vía Verde que va desde la Fuente de San Esteban hasta Barca D`Alva en Portugal, pasando por Olmedo de Camaces, Lumbrales, Hinojosa de Duero y La Fregeneda.
Vieja Estación de Ferrocarril junto con las vías del tren de la Vía Verde.

Hay que remarcar, ya que en varias fotografías se aprecian la existencia de un paso importante de aviones en la zona, por lo que alguna de las estelas de los aviones aparece en las imágenes.
Imagen nocturna de la estación de Ferrocarril abandonada. Satisfecho con estas tomas.

Para terminar necesitaba mejorar la anterior fotografía circumpolar que intenté en la sesión realizada hace meses. En esta ocasión quedé muy satisfecho con esta toma, fueron 20 minutos de exposición y se aprecia la rotación estelar perfectamente.
Nocturna circumpolar de la estación de Ferrocarril de Boada (Salamanca).

¿Como llegar a este edificio?

A través de la Autovía de Castilla (A-62) se llega a La Fuente de San Esteban, tomando esta salida, hacia la Carretera SA-315, posteriormente se sigue por la SA-325 y en Boada se abandona el municipio dirección Retortillo por la SA-V-123.

Espero que os gusten las imágenes y os animo a visitar la zona. Para cualquier pregunta sobre nocturnas estoy a vuestra disposición.

Saludos y hasta pronto.